Jdi na obsah Jdi na menu
 


Poprvé v dějinách zařadilo Rio 2016 olympijský tým uprchlíků

10. 8. 2016

Sport a politika se často proplétají, a letošní letní OH v Brazílii nejsou výjimkou. Poprvé v dějinách soudobých OH bude soutěžit tým bez země. 10 špičkových atletů bude reprezentovat 65,3 milionu vyhnanců z celého světa v olympijském týmu uprchlíků. Kdyby celkový počet uprchlíků byli obyvatelé jednoho národa, byli by na 22. místě, z něhož by vytlačili Velkou Británii.

 

Přivítáním uprchlického olympijského atletického týmu na OH v Riu 2016 chceme vyslat poselství naděje všem uprchlíkům našeho světa,“ řekl předseda Mezinárodního olympijského výboru (IOC) Thomas Bach.

 

Nemaje národní tým, k němuž by patřili, nemaje vlajku, pod níž by pochodovali, nemaje náodní hymnu, jež by jim byla hrána, budou tito atleti-uprchlíci uvítáni na Olympijských hrách olympijskou vlajkou a olympijskou hymnou. Domov budou mít spolu se všemi dalšími 11 000 atlety z 206 olympijských výborů v olympijské vesnici.“

 

Těchto deset atletů, vybraných ze třiačtyřicetičlenného sdružení, přichází z Jižního Súdánu, Sýrie, Etiopie, Demokratické republiky Kongo. Budou soutěžit v atletice (dráha a pole), plavání a judu. Každý z nich má příběh „nepředstavitelné tragédie“ a nesrovnatelné vytrvalosti, řekl předseda IOC. Jedním ze členů týmu je osmnáctiletá plavkyně Yusra Mardini ze Sýrie, která skočila do moře poté, co se malý člun, v němž s ostatními byla, téměř převrhl. Se svou sestrou Sarah, také plavkyní, táhly člun k pevnině - řeckému ostrovu Lesbos, tři hodiny plavajíc ve studené vodě.

 

Sarah, která bude povzbuzovat svou sestru v závodě na 100 metrů volným stylem, řekla: „Nebála jsem se, že zemřu, protože kdyby se něco stalo, dokázala bych doplavat k ostrovu. Problém byl, že se mnou bylo 20 lidí.“ A dodala: „V Sýrii jsem pracovala v plaveckém bazénu a dávala pozor, aby se lidé neutopili, takže kdybych někoho nechala, aby se utopil nebo zemřel, neodpustila bych si to.“

 

Bach řekl, že výbor doufá, že zařazením takového týmu „si svět lépe uvědomí rozsah této krize. Je to také signál k mezinárodnímu společenství, že uprchlíci jsou naši bližní a jsou obohacením společnosti.“

 

IOC řekl, že zahajovací ceremoniál je o propagaci míru a tolerance, a vyzval celý svět, aby zachránil planetu před klimatickými změnami.

 

Teresa Albano, 5. srpna 2016

Autorka je šéfredaktorka týdeníku KS USA „People’s World Weekly“

Překlad Vladimír Sedláček